当前位置:常识集 > 母婴教育 > 外语学习 > alive/live/living的区别
手机版

alive/live/living的区别

来源:常识集 阅读:1.57W 次

alive/live/living这三个词都有活着的意思,那么,该如何区分使用他们呢?

操作方法

alive一般做表语,也就是在系动词后面,比如be,become等系动词,I'm alive就是我还活着的意思。它不能做前置定语,也就是用在名词前方修饰名词。它一般只用作指人。

alive/live/living的区别

live
它常用的形容词语义应该是直播的,我们经常可以看到很多新闻右上角都有live这个单词,表明这个新闻正在直播。它还有活着的; 生动的,有精神的; 精力充沛的等形容词意思1,可以看出是指一个人精神状态的词语。

alive/live/living的区别 第2张

living也可以理解为live的正在进行时,可以看出是最为强调正在活着的这个意思的,可以用作前置定语和表语,可以说living things(活着的生灵)和I'm living。它可以指物也可以指人。

alive/live/living的区别 第3张

alive/live/living其实并不难区分,按照小编上述的他们的位置和语义,相信英语学习者们能够容易的掌握这三个词。

alive/live/living的区别 第4张
本文链接:https://www.changshiji.com/myjy/waiyu/gmkmd.html

Copyright © 2024. 常识集 All right reserved. 浙ICP备20202586号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。